История и традиции празднования праздника Белого Месяца – «Сагаалган».
Сагаалган («Белый месяц») - самый важный праздник монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по лунному календарю.
У монгольских племен как народа кочевого с кочевым скотоводческим бытом новый годовой цикл начинался в то время, когда скот, принося приплод, вступал в осень. В это время монголы прибавляли год возраста и себе и скоту. Праздник этот у монголов назывался «Сагаалган». Распространение буддизма повлияло на перенос времени празднования Нового года с осени на конец зимы. Как известно, по всему востоку год исчисляется по лунным месяцам, буддизм здесь не исключение.
Празднование нового года было перенесено на февраль внуком Чингисхана Хубилаем в 1267 году. Он является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий. В этот праздник проводятся особенно торжественные богослужения, 30 числа последней зимней луны в дацанах всю ночь читают молитвы богине Лхамо. Во время праздника люди поздравляют друг друга, произносят благопожелания, делают подарки, обмениваются угощениями. Хорошая встреча нового года по народным поверьям способствует долголетию, изобилию пищи и приплода.
Праздник Сагаалган длится весь месяц. Проводится целая серия обрядов, посвященных 15 чудесам Будды. Многие ритуалы связаны с ожиданием появления богини Палден Лхамо.
Одним из наиболее значимых моментов праздника является проведение обряда «Дугжууба», который проводится за два дня перед днем Нового года. Дугжууба - это своеобразный обряд очищения от всего плохого, специальный ритуал для устранения всех помех, для того, что бы в новом году человек обрел благополучие, мир и спокойствие. Дугжууба считается особо эзотерическим ритуалом, её запрещено проводить в местах проживания людей. В этот день необходимо провести уборку в доме. В старину в эти дни доставалась и перетряхивалась вся одежда, готовились особые наряды из самого дорогого шёлка и парчи всем - от мала до велика. Готовили подарки, чистили и обновляли трубки, чтобы поднести старшим зажженную трубку в праздник. В знак уважения так же готовили хадаки - своеобразные прямоугольные платки из шелка. Начинали готовить праздничные угощения.
На следующий день (канун нового года) верующие встречают великую защитницу Учения Будды - Палден Лхамо-небесную богиню. Покровительница всех живых существ в ночь перед этим днем обходит вселенную с особой ревизией. В этот день – «бутуу удэр», желательно всем находиться дома, среди своей семьи. В этот день проводятся обряды поклонения домашним божествам и хозяину огня. В доме у божницы зажигались лампады-зула, воскуривались благовония, преподносились различные угощения.
На следующий день верующие отмечают Новый год - проводится хурал в честь наступившего нового года. В первый день нового года глава семьи должен первым поприветствовать восход солнца дарами от семьи, обязательно преподносились дары и духу местности, с просьбой о благополучии для всех близких.
После всех обрядов начиналось празднование, принимались поздравления и гости. На угощения приглашаются все родные, соседи и друзья. В этот день нельзя экономить, обмен подарками обязателен. Если дети живут отдельно, все равно в этот день надо посетить родительский дом и поздравить старших с праздником. Обычно первыми посещали самых старших и уважаемых родственников. Первый гость и встреча с ним имеют большое значение, желательно чтобы это был мужчина.
В течение 15 дней во всех дацанах проходят хуралы, посвященные 10-и грозным защитникам, божествам долголетия. В эти дни верующие посещают лам-астрологов, которые каждому желающему составляют его индивидуальный гороскоп.
Новогодний элемент приветствия.
Одним из важнейших элементов Сагаалгана является ритуал «Золгохо» или «Золголго». Среди бурят он известен еще как «Золгохо ёhо» или ритуал поздравления с праздником белого месяца. Суть его заключается в особом отношении к поздравлению, когда это не просто формальность, а ритуал, где мы проявляем уважение к близким, родственникам, желаем им успешного вхождения в новый годовой жизненный цикл. Эти поздравления индивидуальны и идут в определенно логической последовательности. Поздравляют друг друга по старшинству и по степени родства, т.е., кто старше, того в первую очередь, и так далее по нисходящей. Младшие поздравляют старших, а, ни в коем случае, наоборот. Поздравляющий начинает ритуал со слова «Золгое», тем самым подавая своеобразную команду о начале ритуала и обращая на себя внимание старшего, которому адресовано поздравление. Тот, в свою очередь, протягивает поздравителю обе руки на уровне груди и от груди на расстоянии 30-40см. после этого поздравитель подходит лицом к старшему, под его руки подставляет свои, и как бы поддерживает старшего по возрасту. Одновременно младший подставляет по очереди обе щеки к щекам старшего. У Агинских бурят ритуал дополняется еще одной деталью: младший подходит к старшему, держа на вытянутых руках хадак, возлагая его на кисть правой руки младшего, и лишь после этого оба совершают «Золгохо». Женщины не получали хадак, а платок, и при совершении обряда, в отличие от мужчин, они не снимают головные уборы.
После проведения ритуала поздравления «Золгохо» все родственники и гости садятся за праздничный стол, угощают друг друга теми традиционными блюдами, которые готовят на кануне, т.е в «Бутуу удэр». Традиционно у кочевых монгольских народов застолье продолжается недолго, поскольку необходимо обойти и поздравить всех старших родственников. Перед уходом родственников и гостей хозяева дома обязательно дарят каждому подарок, так называемый «Сагаан сарын бэлэг». Что кается подарков, то близким родственникам, таким как родители, родные братья и сестры, делают более существенные подарки, например, преподносят одежду или обувь. В давние времена женщинам дарили отрез ткани на бурятский дэгэл. Мужчинам не возбраняется презентовать, например, рубашку. Также можно передать архи, только бутылка без другого приложения может быть воспринята как оскорбление. Но нужно помнить, что дарить пустую посуду не принято, надо в этом случае обязательно положить на дно что-то из еды, например, конфету, а можно монетку. Это означает, что не прервется пополнение добра, богатства.
В течение праздничного месяца для жителей Осинского района мы подготовили мероприятия, участником которых может стать любой желающий!
План мероприятий в рамках празднования Нового года по лунному календарю «Сагаалган»
бурятский народный праздник Белого Месяца «Сагаалган» посвящается
80-летию Иркутской области
№
|
Наименование мероприятия
|
Сроки
|
Место проведения
|
Примечания
|
1
|
- районный конкурс
«Баатар-Дангина»
|
21 февраля
|
С.Оса
МБУК «ОМПДК «Дружба»
|
Номинации «Эдир Баатар»- от 7 до 13 лет;
«Эдир Дангина» -от 7 до 13 лет;
«Баатар»- от 14 до 25 лет;
«Дангина»- от 14 до 20 лет;
« Сагаан hарын Хатан»- от 30 до 45 лет.
|
2
|
-театрализованное
открытие праздника «Сагаалган»
- всемирная акция единого действия «Глобальный ехор»
- концерт этно-группы «Шоно» (рук.А. Архинчеев)
|
27 февраля
17.00 ч.
18:30 ч.
|
с.Оса
МБУК «ОМПДК «Дружба»;
во всех муниципальных образованиях района
с.Оса
МБУК «ОМПДК «Дружба»;
|
Торжественная церемония открытия праздника:
-ритуал очищения;
- участие фольклорных коллективов;
- 12 символов года;
- исполнение «ехора»
Билеты в кассе ДК.
|
3
|
-II районный турнир по ломанию хребтовой кости «hэер шаалган»
|
3 марта
|
С.Оса
МБУК «ОМПДК «Дружба»
|
- Регистрация участников;
- жеребьевка. Отбор «костей» делегатами от команд для использования;
- Обряд. Подношение духам и хозяевам местности.
-Отборочные состязания «hэер шаалган”;
-Финал. Абсолютное первенство;
-Концерт;
- Финал. Выявление самого крепкого «hэер» или хранителя традиций.
|
4
|
- «Детский Сагаалган» с кукольным театром
«В гостях у Веселой Сэсэгмы»
|
17 марта
|
С.Оса
МБУК «ОМПДК «Дружба»
|
Показ спектакля «В гостях у веселой Сэсэгмы»;
Викторины, конкурсы на тему праздника «Сагаалган»;
-турнир по игре в кости «Шагай наадан»
|
5
|
Закрытие праздника «Сагаалган»-
районный конкурс этнического костюма «Мунгэн тобшо»
(«Серебряная пуговица»)
|
24 марта
|
Бильчирский КДЦ
|
Открытие конкурса - показ коллекций известных модельеров;
Номинации:
-традиционный костюм;
-современный национальный костюм;
-украшения;
-современная одежда;
-аксессуары.
|